Skip to main content

Discursive translations of gender mainstreaming norms: The case of agricultural and climate change policies in Uganda

Countries
Uganda
Sources
CCAFS
Publication date

Highlights

• International norms lose transformational potential in norm domestication processes.

• Norm domestication actions explain gender mainstreaming implementation gaps.

• Five processes of norm translation depoliticize gender in Ugandan policies.

• Norms on gender mainstreaming largely do not translate into policy instruments.

Abstract

While the international norm on gender mainstreaming, UN-backed since 1995, has been widely adopted in national policies, gender inequalities are rarely systematically addressed on the ground. To explain this limited effectiveness, this paper takes a discourse analytical perspective on gender policy and budgeting, with a focus on the translation of the international norm into domestic norms and policies. An in-depth, inductive analysis of 107 policy documents in Uganda examines how the gender mainstreaming norm has been translated at three administrative levels: national, district, sub-county. The analysis finds five processes that reduce the norm's transformational potential: neglecting gender discourse, gender inertia, shrinking gender norms, embracing discursive hybridity and minimizing budgets. Overall, gender mainstreaming largely stopped at the discursive level, and often paradoxically depoliticized gender. The findings explain why gender mainstreaming might be helpful but not sufficient for advancing gender equality and suggest additional focus on promising practices, women's rights movements and stronger monitoring.